Manamaná

514140.jpgDetrás de la E y la B de las camisetas de estos conocidos personajes, en Latinoamérica, se esconden Enrique y Beto. Me quedé de piedra cuando me enteré. No me cuadra nada, Beto no queda bien susurrado, y Enrique no suena bien con voz nasal. Por otro lado, aquí viven en Plaza Sésamo, que no barrio.

Pero agarraos, porque lo que viene es peor. Aquella enorme gallina amarilla con peluca de rizos, aquí era Abelardo.

Tras este mazazo, no nos duele que el conde del rico helado de piña aquí se llame Conde Contar. Es más, hasta tiene su lógica. A partir de aquí, sin embargo, preferí no saber más. Supongo que temía encontrarme con que Coco acá es Mango, o qué se yo, aunque desde luego, Supermango no me encaja precisamente en la emisión de la tarde con público infantil. Pero vete tú a saber. Termino con un recuerdo nostálgico: Coco en su mejor papel sin duda: el de Sheriff Coco, cabalgando a lomos de la Jaca Paca. No encontré al Sheriff, pero si a SuperCoco. No os lo perdáis. 


  1. Rake

    Es un pájaro, es un avión, es…mi ídolo. No puede ser que se llame:

    - Grobi en alemán
    - Gualter en Portugal (parece que con los portugueses compartimos, además de península, el gusto de escribir el inglés como nos sale de los cojones)
    - Archibaldo en latinoamérica
    - El pinchy Tore en Brasil
    - Gunnar en Noruega
    - Antar en Egipto
    - Grover en inglés…

    Y ojo porque los matices no tienen desperdicio:

    - En Puerto Rico, también se le llama “Archibaldo” (NT: ¿cuándo conseguiremos que éstos elementos sean verdaderos americanos?)
    - En Holanda y Suecia se le mantiene Grover (NT: como países civilizados que son)

  2. Geles

    Ke bueno el video!!! La cara de la niña no tiene desperdicio!!! Para mí el mejor sketch es precisamente el del título, manamaná, que bueno , con las dos vacas ahí cantando mirando al monstruo y poniendo caras…. Im-pagable!!!!!

  3. blancoyenbotella

    Noooooooooooooo! Archibaldo noooooooo!




Leave a Comment